Ipinaskil ni: Raul Funilas | Marso 30, 2009

Pagsalin ng tula ng aking bunso

SONNET TO A PILGRIM SOUL

By: Santiago Villafania

Soneto Sa Naglalakbay Na Kaluluwa

Salin ni: Myra Landrito Funilas (UPLB)

When the sun gilds the sky in the morning

Kapag nilamon na ng araw ang umaga

And deep darkness makes a noble retreat

At sumuko na ang kadiliman,

O hear the music in the air fleeting

Pakinggan ang pawalang musika sa kawalan;

For you can never recapture the beat

Pagkat hindi mo na mababawi ang tunog.

When the morning spreads her warm golden wings

Kapag inilatag na ng umaga ang kaniyang pakpak

And the sapphire sky is wordlessly deep

At ang sapirong ulap ay tahimik nang kumakalat,

Look yonder and feast with your eyes the things

Tingnang mabuti at busugin ang iyong mata

Which you seldom see in your dreamful sleep

Ng mga bagay na sa panaginip lamang nakikita.

Don’t you feel forlorn beloved pilgrim

Huwag kang manimdim, mahal kong manlalakbay

If the world will mind your lowly estate

Kapag pinakialaman ng mundo ang iyong katayuan;

A time will come when their eyes will grow dim

Darating ang panahong babalutin ng dilim ang kanilang mga mata

And they too will fall on our self-same fate

At sila ay babagsak sa iyong sitwasiyon ngayon.

An empty shell to decay into dust

Isang nasisirang kabibe ang muli’y magiging abo—

When our days in the sun come into the past –

Kapag ang panahon natin kasama ang liwanag ay isa na lamang kahapon.

UP-Los Banos Laguna

Marso 30, 2009


Mag-iwan ng Tugon

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Palitan )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Palitan )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Palitan )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Palitan )

Connecting to %s

Mga Kategoriya

%d bloggers like this: